|
Zu diesen stilistischen Überarbeitungen zählen insbesondere Wortwiederholungen, irreführende Formulierungen, Satzbau, nichtssagende Füllwörter und so manches mehr, was den Lesefluss behindert. Auch hier arbeite ich direkt in Ihrer Datei, sodass Sie alle Korrekturen und stilistischen Überarbeitungen einsehen und nachvollziehen können.
Zusätzlich zu den Leistungen einer üblichen Korrektorat Arbeit wie Beseitigung von orthographischen, grammatikalischen und syntaktischen Fehlern überprüfe ich bei einem Lektorat die Treue der Übersetzung zum Ursprungstext, die Einhaltung der Terminologie und die Adaption des Sprachstils, möglichst ohne dabei in Ihren persönlichen Stil einzugreifen.
Orthografie, Interpunktion und Stil sind aber längst nicht alles, was Ihren Text perfekt macht. Ist er schlüssig und einheitlich gestaltet? Ist ein Inhaltsverzeichnis vollständig und stimmen alle Headlines überein? Folgen Grafiken, Tabellen und andere Stilelemente stets demselben Muster? Benötigen Sie die Prüfung von Adressen oder Weblinks? Ist das Glossar vollständig und konsequent alphabetisch sortiert? Auf all diese Fragen kann ich Ihnen Antworten im Rahmen eines Lektorat Auftrags geben. |